Pages

Translate

Friday, 27 June 2014


Kaip paprasta, paprasta, pateikti kaip ...



Pucinu sau per erdve, pucinu. Kazkur ir kazkiek pristabdau, suletinu greiti. Mat kazkas uzkabino, sudomino. Kazkur sustoju ilgeliau. Pasigilinu, galva pakraipau. Kartais net savo pridedu, ar kazka savo palieku ir ... toliau keliauju.

Labiausiai patinka pristabdyti ties kazka kepanciais. Ten ... procesas. Kartais ilgas. Kartais net sudetingas. Bet visuomet tas pat. Kepamas - Taskas.

Kaip paklausi - O kam tiek vargo? Pastoviai ta pati Taska kepti ... Gauni standartini atsakyma - Durnas esi, jei nieko nesupranti.

O ar galiu gincytis ? Jokiu budu. Juk tai, taip pat ... Procesas.

Pofig, kad pastoviai vienas ir tas pat ... Taskas. Bet juk jis ... kiekvienu metu vis kitu sonu, kitu kampu. Ir prasom ... Taskas jau nebe taskas, o ... Ir mintmis galima pasisvaistyti, kad erdviniam tinkle ... taskas yra pakankamai sudetingas objektas. Vertas diskusijos ir atskiros filosofijos.

Kaip paprasta, paprasta ... pateikti kaip sudetinga. O paskui, visa tai apciulpineti, kaip ledinuko pagaliuka, kai pacio ledinuko ... jau seniai neliko.

Bet ar galima tam priestarauti ?

Juk tai, taip pat uzisiemimas. Taip pat, kazkokia tai prasme ... tame. O gal net ir gyvenimo ... prasme.

Na ... bet pucinu toliau. Juk ne vienas toks ... tasko kepejas yra. O ir erdve ... didele tokia. Idomi. Kaip ir pats gyvenimas, kuriame paprasta paverciama sudetingu ir po to, su tuo, imama kautis. Matomai Servanteso palikuonys.

Nors Dali, siuo atveju, yra kur kas suprantamesnis, nei jei nieko bendro neturi su klasikiniu ir viems priimtu minties pateikimo budu.

Tik ne kiekvienas tampa revoliucionieriumi. Mat iki revoliucijos ... pradziai reiktu isbaigti evoliucija.

Tpfu ... va ir as ... Paprasta isverciau kaip sudetinga, sudetinga kaip paprasta. O kam to reikejo ?

Verciau jau pucinsiu toliau. Juk dar ne viska maciau, nors ... vargiai ar begalesiu pamatyti ... viska.

O juk taip ... norisi.

Tad ... pucinu.

No comments:

Post a Comment