Pages

Translate

Friday 4 October 2013


 С самого рождения и ... до смерти 



Я напишу всё про себя.
И ...
Превращу написанное, в пламя.
Лиш потому,
Чтоб неспоткнутся, об соблазн,
Всё это ...
Превращая в книгу.
Где ...
Я был бы виден,
Без ничего и сивершенно голый.
И в тоже время ...
Беззащитный.
И так легко,
Раним.
Для каждого и для всех,
Кто только ждёт,
Мгновения ...
Когда Викинг, даст слабинку,
И разоружиться.
Вот потому ...
Я напишу всё про себя.
И ...
Превращу написанное, в пламя.
Чтоб ни кому, недать возможность,
Видеть Бикинга ...
Обезоруженным.
Лиш потому,
Что настояший викинг,
Не отпускает, вон из рук, свое оружие.
И сним по всюду, и всегда.
Такая уж у викингов ... судьба.
С самого рождения и ...
До самой ...
Смерти.

No comments:

Post a Comment